Pas si mort que cela le Latin, la langue bien sûr, celle de rosa, rosae, rosa ou amo, amas, amat ou Caesar misit legatos. Enfin un mot le Latin des Romains enseigné au lycée et qui faisait quoiqu’on en dise des têtes bien faites et bien pleines.
Huit histoires du Petit Nicolas écrites par Goscinny ont été traduites en Latin et illustrées par Sempé. Le succès du livre a été tel qu’il en est à sa deuxième réimpression. Même Sempé qui n’a jamais fait de Latin a été charmé. Un vrai carton pour une idée, bonne, mais pas vraiment évidente au départ. Ce qui montre que nous avons encore un bon fond et que nous sommes capables de nous amuser en apprenant ou en découvrant.
Le Petit Nicolas en Latin, Pullus Nicolellus latina lingua, IMAV Éditions, 104 pages, 15 €
Articles similaires
Deux paumés en mal de fric facile, de coup grandiose qui leur assurera des lendemains…
Un bouquin qui fait dans l'exception, dans l’œuvre d'art pétillante, de référence, qui donne le…
Il a bercé la jeunesse et même l'enfance de pas mal de jeunes retraités toujours…
On a rencontré Nicolas Lacombe dans le cadre d'une rencontre présentée par Ligne Claire à…
Cabanes est de retour. Ce qui est toujours un grand moment. Du noir, serré et…
Un nouveau duo, une paire de talent, Azimuts recevra en cette fin de semaine un…
Le papa du Petit Nicolas, qu'il avait inventé avec son ami Goscinny, nous a quitté.…
Une pépite retrouvée, les débuts du Petit Nicolas qui datent du milieu des années cinquante.…