Comment raconter simplement mais sans trahir les deux-chefs d’œuvre antiques que sont l’Iliade et l’Odyssée ? Soledad Bravi a trouvé si l’on peut dire la recette. Rien ne manque à son récit qui s’appuie sur des vignettes ramassées, où seul l’essentiel est dit, accessible à tous. Sacré Homère, lui qui faisait un peu dans le tiré à la ligne, cette version épurée, décapante mais réjouissante remet en plus les pendules à l’heure et on a l’impression enfin de tout comprendre de cette saga éternelle.
Un vrai plaisir que de dévorer ces mises à jour claires, drôles, actualisées. L’humour d’Homère est enfin dévoilé par Soledad. Car il faut en avoir de l’humour pour embarquer ses personnages dans des aventures pareilles. Exemple, le talon d’Achille. Incroyable d’imprévoyance coupable, non ? Et Ulysse avec les sirènes ou Calypso ? Pas net le garçon, enfin il revient quand même à la maison et fait le ménage. Subtile Soledad Bravi qui a publié déjà son Iliade et son Odyssée dans Elle où elle tient rubrique. Un bonheur surtout quand on a passé des années au lycée à traduire Homère.
Un nouveau Dracula, un de plus ? Pas sûr car L'Ordre du dragon sous-titre de…
Ce ne sont pas les premiers et la tendance se confirme. La BD aime de…
Un nouveau diptyque dans la collection Buck Danny "Classic" dont les épisodes s'intercalent avec les…
Christophe Bec qui reprend le scénario des Nouvelles aventures de Bruce J. Hawker le dit…
Avec son entrée au Panthéon dernièrement en compagnie de son épouse, on s'est souvenu de…
Une histoire qui fait du bien, le sauvetage épique d'une portée de louveteaux dans une…